來(lái)源:轉(zhuǎn)載 發(fā)布時(shí)間:2018-07-02 15:16:07 閱讀量:4610
最近組內(nèi)進(jìn)行HTML5標(biāo)簽的學(xué)習(xí),方法呢就是大家每人挑選幾個(gè)標(biāo)簽,自己先去學(xué)習(xí),然后給大家作講解。這個(gè)過(guò)程大家還是挺有收獲的。但是現(xiàn)在HTML5還處在草案階段,有些新的標(biāo)簽元素的解釋也是經(jīng)常有變化,甚至標(biāo)簽加入移出也很頻繁(比如hgroup),同時(shí)現(xiàn)有的大門戶網(wǎng)站在使用HTML5方面也沒有很好的范例可以參考,讓大家的學(xué)習(xí)過(guò)程更摸索。下面是我在html5doctor上面看到的一篇文章,在目前大家懵懂的階段,可能看看大師的講解會(huì)更容易理解。由于才疏學(xué)淺,很多不明白的地方可能只是做了字面上的翻譯,不對(duì)的地方還請(qǐng)大家多多指教。
下面附上原文地址:避免常見的HTML5錯(cuò)誤作者:Richard Clark,有疑問(wèn)的地方大家可以核對(duì)英文。
在這篇文章中,我將給大家分享HTML5構(gòu)建頁(yè)面的小錯(cuò)誤和不好的實(shí)踐方法,讓我們?cè)谝院蟮墓ぷ髦斜苊膺@些錯(cuò)誤。
不要把<Section>當(dāng)成簡(jiǎn)單的容器來(lái)定義樣式
我們經(jīng)常看到的一個(gè)錯(cuò)誤,就是武斷的將<DIV>標(biāo)簽用<節(jié)>標(biāo)簽來(lái)替代,特別是將作為包圍容器的<DIV>用<節(jié)>來(lái)替換。在XHTML或者HTML 4中,我們將會(huì)看到類似下面的代碼:
<! - HTML 4樣式代碼 - >
<div id =“wrapper”>
<div id =“header”>
<h1>我的超級(jí)騙子頁(yè)面</ h1>
<! - 標(biāo)題內(nèi)容 - >
</ DIV>
<div id =“main”>
<!-- Page content -->
</div>
<div id="secondary">
<!-- Secondary content -->
</div>
<div id="footer">
<!-- Footer content -->
</div>
</div>
現(xiàn)在我看到了下面的代碼樣子:
<!-- Don’t copy this code! It’s wrong! -->
<section id="wrapper">
<header>
<h1>My super duper page</h1>
<!-- Header content -->
</header>
<section id="main">
<!-- Page content -->
</section>
<section id="secondary">
<!-- Secondary content -->
</section>
<footer>
<!-- Footer content -->
</footer>
</section>
直 觀的看,上面的例子是錯(cuò)誤的:<section> 并不是一個(gè)容器.<section>元素是有語(yǔ)意的區(qū)段,幫助構(gòu)建文檔大綱。它應(yīng)該包含標(biāo)題。如果你要尋找一個(gè)可以包含頁(yè)面的元素(不論是 HTML 或者 XHTML ),通常的做法是直接對(duì)<body>標(biāo)簽定義樣式就像Kroc Camen描述的那樣子,如果你還需要額外的元素來(lái)定義樣式,使用<div>,就像Dr Mike闡述的那樣, div并沒有滅亡,如果這里沒有其它更合適的,div可能是你最合適的選擇。
記住這點(diǎn),這里我們重新修正了上面的例子,通過(guò)使用兩個(gè)新角色。(你是否需要額外的<div>取決于你的設(shè)計(jì)。)
<body>
<header>
<h1>My super duper page</h1>
<!-- Header content -->
</header>
<div role="main">
<!-- Page content -->
</div>
<aside role="complementary">
<!-- Secondary content -->
</aside>
<footer>
<!-- Footer content -->
</footer>
</body>
如果你還是無(wú)法確定哪一個(gè)元素更適合使用,我建議你去查看HTML5 sectioning content element flowchart來(lái)讓你繼續(xù)前行。
只在需要的時(shí)候使用 <hgroup>和<header>標(biāo)簽
使 用標(biāo)記的時(shí)候?qū)懭肓艘恍┎⒉恍枰默F(xiàn)象這是不合理的。不幸的是,經(jīng)常發(fā)現(xiàn)大家在并不需要的地方使用<header> 和<hgroup>標(biāo)簽。你可以跟進(jìn)我們關(guān)于<header>和<hgroup>的最新進(jìn)展,下面是我的簡(jiǎn)單歸納:
<header>元素通常是通常作為一組解釋或者導(dǎo)航輔助工具,通常包含section的標(biāo)題.
<hgroup>元素會(huì)將當(dāng)有副標(biāo)題子標(biāo)題,各類標(biāo)識(shí)文字時(shí),對(duì)<h1>到<h6>標(biāo)題進(jìn)行群組,將其作為section的標(biāo)題.
過(guò)度使用的<header>
你肯定知道,在一個(gè)文檔中,可以使用多次<header>標(biāo)簽,下面就是一種很受大家歡迎的模式:
<!-- Don’t copy this code! No need for header here -->
<article>
<header>
<h1>My best blog post</h1>
</header>
<!-- Article content -->
</article>
如 果你的<header>標(biāo)簽只包含一個(gè)標(biāo)題元素時(shí),就不要使用<header>標(biāo)簽了.<article>標(biāo)簽肯定 會(huì)讓你的標(biāo)題在文檔大綱中顯現(xiàn)出來(lái),而且因?yàn)?lt;header>并不包含多重內(nèi)容(就像定義中描述的那樣子),我們?yōu)楹我黾佣獾拇a呢?應(yīng) 該像下面這樣簡(jiǎn)單才可以:
<article>
<h1>My best blog post</h1>
<!-- Article content -->
</article>
<hgroup>不合理使用
在標(biāo)題的這個(gè)主題上,經(jīng)??吹绞褂?lt;hgroup>的錯(cuò)誤案例.在下面這種情況下你不能將<header>標(biāo)簽和<hgroup>標(biāo)簽一起使用:
這里只有一個(gè)標(biāo)題,
或者<hgroup>本身就夠了(比如:不需要<hgroup>)
第一種情形看上去是下面的樣子:
<!-- Don’t copy this code! No need for hgroup here -->
<header>
<hgroup>
<h1>My best blog post</h1>
</hgroup>
<p>by Rich Clark</p>
</header>
這種情況下,將<hgroup>移除,只保留標(biāo)題就好。
<header>
<h1>My best blog post</h1>
<p>by Rich Clark</p>
</header>
第二種情況也是包含了他們并不需要的標(biāo)簽。
<!-- Don’t copy this code! No need for header here -->
<header>
<hgroup>
<h1>My company</h1>
<h2>Established 1893</h2>
</hgroup>
</header>
當(dāng)<header> 標(biāo)簽的子元素只有<hgroup>的時(shí)候,為什么我們還需要一個(gè)額外的<header>?如果沒有額外的元素放 到<header>中(比如<hgroup>的兄弟元素),我們直接將<header>元素去掉就好。
<hgroup>
<h1>My company</h1>
<h2>Established 1893</h2>
</hgroup>
不要將所有的鏈接列表都放到<nav>標(biāo)簽
在HTML5新增的30個(gè)元素中(在我們寫這篇文章的時(shí)候),我們?cè)跇?gòu)建更具語(yǔ)義結(jié)構(gòu)化的標(biāo)簽的時(shí)候,我們的選擇變得太豐富.也就是說(shuō)我們對(duì)現(xiàn)在給我們提供的這些超級(jí)有語(yǔ)義的標(biāo)簽,我們可能會(huì)濫用.<nav>就是一個(gè)很悲劇的例子.在規(guī)范中的描述是這樣的:
The nav element represents a section of a page that links to other pages or to parts within the page: a section with navigation links.Note: Not all groups of links on a page need to be in a nav element — the element is primarily intended for sections that consist of major navigation blocks. In particular, it is common for footers to have a short list of links to various pages of a site, such as the terms of service, the home page, and a copyright page. The footer element alone is sufficient for such cases; while a nav element can be used in such cases, it is usually unnecessary.
WHATWG HTML spec
這里面的關(guān)鍵詞是”重要”導(dǎo)航.我們可能會(huì)對(duì)”重要”有不同的定義,但是我的理解是:
主要導(dǎo)航
網(wǎng)站搜索
二級(jí)導(dǎo)航(這個(gè)能是有爭(zhēng)議的)
頁(yè)面內(nèi)鏈接(比如一篇很長(zhǎng)的文章)
雖然并沒有對(duì)錯(cuò)之分,但根據(jù)我的理解和一個(gè)民意投票讓我覺得在下面這些情形下,我不會(huì)使用<nav>標(biāo)簽:
翻頁(yè)
博客文章的標(biāo)簽
博客文章的分類列表
第三級(jí)導(dǎo)航
大頁(yè)腳
如果你不能確定是否使用<nav>,那就先對(duì)你問(wèn)一下下面的幾個(gè)問(wèn)題:“者是否是一個(gè)主要鏈接?”,你可以根據(jù)下面的幾個(gè)因素來(lái)回答你剛才的問(wèn)題:
如果用<section>和標(biāo)題標(biāo)簽?zāi)軌蚪鉀Q你的問(wèn)題,那就不要去使用<nav>–Hixie on IRC
你是不是為了增加可訪問(wèn)性而增加的一個(gè)快捷跳轉(zhuǎn)鏈接呢?
如果上面的回答都是“不”,那可能就不適合使用<nav>。
<figure>元素的錯(cuò)誤
<figure>和經(jīng)常與它合伙作案的<figcaption>,是很難掌握的標(biāo)簽,下面是經(jīng)常看到的一些小錯(cuò)誤。
并不是所有的圖片都是figure(注:比較難理解阿,image=圖片,figure=圖形)
之前,我曾經(jīng)說(shuō)過(guò)不要寫那些不需要的標(biāo)簽。這個(gè)錯(cuò)誤也是相同的。我經(jīng)??吹揭粋€(gè)網(wǎng)站上的每張圖片都有<figure>標(biāo)簽。這些額外增加的標(biāo)簽并不會(huì)給你帶來(lái)任何的益處,并且還增加了你自己的工作強(qiáng)度和讓自己的內(nèi)容變得更難理解。
在規(guī)范中關(guān)于<figure>的解釋如下:“某些流內(nèi)容,可以有標(biāo)題,自我包含并且通常作為一個(gè)單元獨(dú)立于內(nèi)文檔流之外。”在那里有完美的表述,就是它可以被從主內(nèi)容中移除–比如放到邊攔,而對(duì)文檔流沒有影響。
如果僅僅是一張表現(xiàn)類的圖片而且和文檔中其他的內(nèi)容沒有關(guān)系的話,那就不需要使用<figure>.”這張圖片需要對(duì)上下文的內(nèi)容作出解釋 嗎?”,如果答案是”否”,那就可能不是<figure>(可能是<aside>),”我能把它移到附錄里面嗎?”,如果這兩個(gè) 問(wèn)題的答案都是”是”,那就可能是<figure>。
你的標(biāo)志不是一個(gè)<figure>
將上面的延伸開來(lái),對(duì)你的logo也是這樣。下面是兩組我找到的有規(guī)律的代碼片斷:
<!-- Don’t copy this code! It’s wrong! -->
<header>
<h1>
<figure>
<img src="/img/mylogo.png" alt="My company" class="hide" />
</figure>
My company name
</h1>
</header>
<!-- Don’t copy this code! It’s wrong! -->
<header>
<figure>
<img src="/img/mylogo.png" alt="My company" />
</figure>
</header>
這 里就不需要說(shuō)啥了,這是很明顯的錯(cuò)誤,可能你認(rèn)為我們說(shuō)的是不是將logo放在H1標(biāo)簽里面,但是我們?cè)谶@里并不討論這個(gè)問(wèn)題。讓我們迷惑的 是<figure>元素。<figure>標(biāo)簽只用在當(dāng)有上下文需要說(shuō)明或者被<section>包圍的時(shí)候。我這 里要說(shuō)的是你的logo可能很少會(huì)被這種情況下使用。很簡(jiǎn)單,那就不要去這樣做,你需要的僅僅是下面的樣子。
<header>
<h1>My company name</h1>
<!-- More stuff in here -->
</header>
figure只能用在標(biāo)簽上的誤解
另 一個(gè)對(duì)<figure>的誤解就是我們通常認(rèn)為它只能用在圖片上面。事實(shí)上并不是這樣子的,它可以被用在 <video><audio>, 一個(gè)圖標(biāo) (比如<SVG>, ), 一個(gè)引用, 一個(gè)表格, 一段代碼, 一段散文, 或者任何和這些相關(guān)的組合. 不要把你的<figure>標(biāo)簽僅僅局限在圖片上。我們網(wǎng)頁(yè)制作師的任務(wù)就是用標(biāo)簽更準(zhǔn)確的描述內(nèi)容。
這里有一篇更深入講解 <figure>的文章I wrote about <figure>,很值得閱讀的。
不要去使用那些不必要的type屬性
這可能是我們最常見的一些問(wèn)題,它們并不是真正的錯(cuò)誤,但我覺得我們的最好實(shí)踐還是盡量避免這種模式。
在HTML5中,我們并不需要給<script>和<script>增加 type 屬性,如果這些從CMS默認(rèn)添加的內(nèi)容中移出是很痛苦的事情,那當(dāng)你手工編碼的時(shí)候還寫入它們或者你能完全的控制你的模板時(shí)候你完全可以刪掉它們。因?yàn)樗?有的瀏覽器都會(huì)將<script>解析成Javascript和<css>標(biāo)簽是CSS,你不再需要那個(gè)type屬性了:
<!-- Don’t copy this code! It’s attribute overload! -->
<link type="text/css" rel="stylesheet" href="css/styles.css" />
<script type="text/javascript" src="js/scripts.js"></script>
現(xiàn)在我們可以寫成下面的樣子:
<link rel="stylesheet" href="css/styles.css" />
<script src="js/scripts.js"></script>
你也能夠?qū)幋a的設(shè)置作出省略。Mark Pilgrim在Dive into HTML5的語(yǔ)義化一章中作出了解釋。
不要包含錯(cuò)誤的表單屬性
你可能發(fā)現(xiàn)<HTML5>引入了很多新的表單屬性?,F(xiàn)在我就給大家講講一些不合適的使用。
布爾值屬性
。新引入的標(biāo)簽屬性有幾個(gè)是布爾類型的,它們的標(biāo)簽行為基本接近這些屬性包括:
自動(dòng)對(duì)焦
自動(dòng)完成
需要
坦白的說(shuō),下面的這種情況對(duì)我來(lái)說(shuō)并不常見,但我們從required作為例子,如下:
<! - 不要復(fù)制這段代碼!這是不對(duì)的! - >
<input type =“email”name =“email”required =“true”/>
<! - 另一個(gè)不好的例子 - >
<input type =“email”name =“email”required =“1”/>
基本上看,這段代碼并不會(huì)帶來(lái)危害??蛻舳藢?duì)HTML的解析遇到required標(biāo)簽屬性時(shí),他的功能就會(huì)生效。但是當(dāng)我們將代碼修改,錄入required =“false”的情況呢?
<! - 不要復(fù)制這段代碼!這是不對(duì)的! - >
<input type =“email”name =“email”required =“false”/>
解析的時(shí)候依然會(huì)遇到required attribute,雖然你希望加入的行為是假,它依然會(huì)被解析成真。
這里有三種合理的方法讓布爾值生效。(第二種和第三種方案只有你在寫XHTML解析的時(shí)候需要)
我們上面的例子可以寫成下面的樣子:
<input type =“email”name =“email”required />
在線
客服
服務(wù)時(shí)間:周一至周日 08:30-18:00
選擇下列產(chǎn)品馬上在線溝通:
客服
熱線
7*24小時(shí)客服服務(wù)熱線
關(guān)注
微信
關(guān)注官方微信